Lenguas Generales de América del Sur

Proyecto

La colonización española y portuguesa de América del Sur tuvo por efecto lingüístico de ampliar la implantación geográfica de algunos idiomas de vasta difusión prehispánica (principalmente el quechua, el aimara, el tupí y el guaraní). Estos fueron los principales medios de comunicación entre indígenas y europeos y permitieron vertebrar nuevos espacios económicos y administrativos. Calificadas de «generales», estas lenguas sirvieron de interfaces entre la administración colonial y los indígenas, y de vehículos casi exclusivos de la evangelización. Con ese fin fueron convertidas en lenguas escritas y dieron nacimiento a una producción textual rica y variada. El proyecto LANGAS se dedica al estudio de estos documentos poco explotados hasta ahora pero que constituyen una irremplazable fuente de información para el conocimiento de las sociedades y las culturas indígenas antiguas. En su fase actual, LANGAS está centrado sobre el guaraní y el quechua y presta particular atención al vocabulario político de estos idiomas y a los modos indígenas de expresión de instituciones y conceptos políticos nuevos en las épocas colonial tardía y republicana temprana.

Langas 2011